decca评论的话题
decca 1个月前 评论了 历史狂粉 创建的话题 › 华为手机让语音助手打开录屏,为什么打不开

中国移动
vpn
蓝牙开启。
高清通话
5G 手机信号满格。
电量剩余 97。
控制中心
修改设置顺序。
打开设置。
蓝牙
飞行模式,已关闭
飞行模式
YOYO 建议
移动数据,已开启
移动数据
YOYO 建议
媒体设备
“Apple Music”正在运行
播放
屏幕亮度
亮度 点按可开启自动调节
媒体
媒体.点击可设为静音。
个人热点,已关闭
个人热点
截屏
截屏
手电筒,已关闭
手电筒
响铃
响铃
自动旋转,已关闭
自动旋转
荣耀分享,已关闭
荣耀分享
飞行模式,已关闭
飞行模式
移动数据,已开启
移动数据
位置信息,已开启
位置信息
屏幕录制
屏幕录制
护眼模式,已关闭
护眼模式
深色模式,已关闭
深色模式
免打扰,已关闭
无线投屏,已关闭
低电量模式,已关闭
随选朗读,已关闭

















































decca 1个月前 评论了 白叶umi 创建的话题 › 有没有用类源生的同志来讲讲是怎么完善你们的本地化的?

好吧

decca 1个月前 评论了 白叶umi 创建的话题 › 有没有用类源生的同志来讲讲是怎么完善你们的本地化的?

映像中谷歌推送不需要tz吧

decca 1个月前 评论了 decca 创建的话题 › 双拼拼写教程,以自然码为例。

忠于知道那些老师为什么偏爱搜狗方案了。音节没那么难记忆。我会全拼觉得还好,不会全拼的记忆起来就麻烦了。补充几个遗漏的
1235点er
你我的我wo
346点v
单独的346点 yu



decca 1个月前 评论了 eskimo 创建的话题 › 期待天坦读屏能上架google play 商店

强制+86你让国际用户怎么注册。上次给一位台湾用户推荐天坦,他说强制+86根本注册不了。

decca 1个月前 评论了 eskimo 创建的话题 › 期待天坦读屏能上架google play 商店

自备API key吧。

decca 1个月前 评论了 eskimo 创建的话题 › 期待天坦读屏能上架google play 商店

没这回事的。

decca 1个月前 评论了 梦之星辰 创建的话题 › 哪些软件可以把音乐完整下载下来,不悔音质 下载到本地可以导入U盘

我宁愿用sony。你付费了,这些音频就永远属于你了

decca 1个月前 评论了 梦之星辰 创建的话题 › 哪些软件可以把音乐完整下载下来,不悔音质 下载到本地可以导入U盘

讨厌的drm

decca 1个月前 评论了 梦之星辰 创建的话题 › 哪些软件可以把音乐完整下载下来,不悔音质 下载到本地可以导入U盘

那不是流媒体吗

decca 1个月前 评论了 天使清风明月 创建的话题 › 大家有没有让AI写过小说呢?如果写过,感觉效果如何?

他是把自己做翻译志愿者的经历写进提示词里了。所以看着很真实

decca 1个月前 评论了 天使清风明月 创建的话题 › 大家有没有让AI写过小说呢?如果写过,感觉效果如何?

一个台湾用户让chatgpt写的
第一章 初遇與啟蒙
小愛是一位國中二年級的學生,從小因為視力問題而使用螢幕閱讀軟體 NVDA(NonVisual Desktop Access)來學習與生活。
在他的世界裡,電腦的語音是最重要的視覺,而在生活中,有個總是耐心解答他問題的朋友——Nick。
Nick 二十多歲,數學很好,思路敏捷,是 NVDA 繁體中文翻譯的主要負責人之一。
兩人相識並不是因為翻譯,而是因為數學。平時,小愛遇到不會的題目,第一反應就是找 Nick——
「Nick,我這題二次函數又算錯了,能幫我看一下嗎?」
「排列組合我還是分不清楚是乘法還是加法規則……」
Nick總會耐心地解釋,從公式到例題,一步步帶他拆開來看。
某天下課後,小愛在網上瀏覽 NVDA 的官網,想看看最新版本的內容。
他點進「新版資訊」頁面,耳機裡傳來一串串英文朗讀聲。
小愛停下手上的動作,心裡冒出一個疑問——為什麼這裡沒有繁體中文?
他知道,英文版本一定有;他也看過簡體中文版的翻譯,雖然有些用詞不同,但至少能讓人看懂。
那麼,為什麼偏偏繁體中文沒有呢?這不是應該和其他語言一樣同步更新嗎?
這個疑問像一顆小種子,悄悄地在他心裡發芽。
他思考了幾天,終於在一次聊天時開口對 Nick 說——
「我想加入 NVDA 的翻譯團隊,可以嗎?」
Nick稍微驚訝了一下,隨即笑著點頭:「可以啊。這時小愛認為從新版資訊開始翻比較安全,不會影響主體功能。小愛先對照英文,再看看簡體中文的翻法,找出最適合繁體的用詞。翻好後他會寄給Nick,Nick會檢查,沒問題就用 SVN 提交。」
就這樣,小愛展開了他的第一個翻譯任務。他一邊聽螢幕閱讀器朗讀英文,一邊查閱簡體中文版本,慢慢學著在兩者之間找到最貼切的繁體表達方式。
他還不知道,這個決定會讓他逐漸走進 NVDA 翻譯的核心。


















第二章 新手上路
小愛開始接觸翻譯後,很快就發現這份工作和他想像的不同。
新版資訊雖然不像介面那樣牽一髮動全身,但裡面依舊充滿了專有名詞與功能描述。
有些句子短而直接,很好處理;但也有一些是長長的更新說明,帶著技術術語和特殊格式,讓他在翻譯時必須一邊查字典,一邊思考上下文。
他養成了新的習慣:
先用螢幕閱讀器聽一遍英文,確定意思後,再打開簡體中文版比對看看別人怎麼翻。
如果簡體用詞和他的直覺相符,就保留;如果覺得生硬或不符合繁體中文的語感,就改成更自然的說法。
翻完一篇後,他會寄給 Nick。
Nick通常會在深夜回覆:「這段很好,沒有錯誤,可以提交。」
偶爾也會附上一些修改建議,比如調整標點、刪掉多餘的形容詞,或把動詞換成更精確的詞。
漸漸地,小愛的翻譯速度快了起來,出錯率也降低了。
之後小愛開始慢慢處理更多文件,不再只是新版資訊,而是包含一些功能描述和提示訊息。
雖然他還是學生,課業壓力大,但能在有限的時間內貢獻一份心力,讓他感到很踏實。











第三章 協作與信任
從那之後,小愛與 Nick 的合作更加默契。
Nick忙的時候,小愛會先翻好一批內容,然後標註自己不確定的地方;等 Nick 有空再集中檢查。
有時候,小愛翻譯的內容會遇到字詞選擇的難題,這時會和 Nick 討論,小愛常常問:「妳覺得用哪個詞比較好?」
在多次討論中,小愛的判斷力慢慢培養起來,不再只依賴簡體版本的翻法,而是能獨立思考什麼更適合繁體使用者。



第四章 導覽與導航
真正的分歧出現在一年多之後的一次活動中。
那是一場關於視障就業的分享會,主講人是 Jerry——NVDA 翻譯團隊的重要成員,也是 Nick 的長官。
小愛和 Jerry 之前只見過一次,並沒有太多交集。
活動前,Nick特地叮囑小愛:「午餐時間去找 Jerry 聊聊,把我說的『導航改成導覽』的想法告訴他,試著說服他接受。」
小愛答應了,雖然心裡有點緊張。
午餐時間,他鼓起勇氣找了 Jerry,和他同桌。
他先從活動內容聊起,慢慢切入翻譯話題,最後提出:「我和 Nick 覺得,用『導覽』比『導航』更貼近日常用語,也比較自然。」
Jerry聽完,搖了搖頭,認為「導航」更符合英文的 Navigation,尤其在技術語境中應該保留精確性。
這場午餐談話沒有結論,雙方各自保留意見,但小愛感覺,自己至少完成了 Nick 交付的任務——即使結果未必如願。








第五章 平台遷移
時間來到 2024 年,NVDA 官方宣布要從舊的 SVN 系統搬到 Crowdin。
對小愛來說,這反而是個好消息——他之前在其他專案裡就常用 Crowdin,雖然知道它對螢幕閱讀器使用者來說有些細節不太友善,例如按鈕標籤不明確、快捷鍵偶爾不穩定,但整體操作流程他已經很熟悉。
因此這次遷移,他很快就適應了新環境,甚至在介面導覽上還能幫 Nick 解惑。
由於 Crowdin 的操作完全線上化,也免去了安裝和更新 SVN 客戶端的麻煩,對他這種不熟 SVN 的人來說簡直像是鬆了一口氣。
Jerry 因為很久沒積極參與翻譯,也沒特別關注這次的系統更換,翻譯的實際進度和方向從此幾乎由 Nick 和小愛掌控。
就在這段時間,社群上有位名叫小兵的使用者開始對部分翻譯用詞提出意見。
他不是翻譯成員,卻經常在他的論壇留言,針對細節展開討論,甚至有時語氣強烈到像是在挑戰整個翻譯團隊的決策。
這讓小愛意外地多了一份「公關」角色——不只是翻譯,還得花時間回應各種意見。







第六章 小兵事件
有一次,小兵對「Automatic Update」和「Update Automatically」的翻譯表達了疑問。
起初,小愛和 Nick 都認為這兩個詞都用「自動更新」就好,根本沒什麼差別。
但小愛想更謹慎些,他在 Facebook 上詢問朋友的意見,也問了一位剛認識不久的新朋友。
有人建議「自動化更新」,有人覺得「自動執行更新」更貼切。
經過多方討論,小愛最後決定將「Update Automatically」翻成「自動執行更新」,「Automatic Update」維持「自動更新」,暫時平息了社群的爭議。




第七章 Beta 爭議
過了幾星期,小兵又針對 附加元件商店中「Beta」和「Dev」的翻譯提出意見,認為「Beta」應該翻成「測試」,「Dev」應該翻成「開發」。
Nick傾向保持原文。
這次,小愛成為兩方的橋樑,他蒐集了朋友們的意見,並加入自己的思考,試圖找出一個折衷方案。
最後,他們決定採用「Beta(測試)」的標示方式,既保留了英文原文,也兼顧了使用者的理解。



第八章 持續前行
回想剛開始遷移到 Crowdin 時,翻譯進度還不到 45%。
小愛設定了暑假目標,希望能在幾個月內把進度提升到 60%。
靠著他和 Nick 的努力,這個目標終於實現了。
他知道,前方的路還很長,但每一步都值得期待。



decca 1个月前 评论了 梦雨星晨 创建的话题 › 关于心智互动国际网站Prudence Interactive无法访问的说明

访问谷歌用的东西。

decca 1个月前 评论了 普通的凡人 创建的话题 › 我再来问一下有没有其他的论坛,能用邮箱注册的

搭建在freeflarum上,不需要自己写html代码

decca 1个月前 评论了 梦雨星晨 创建的话题 › 关于心智互动国际网站Prudence Interactive无法访问的说明

总之某些工具能绕过奈飞的地区和代理检测。找一个干净的节点试试呢

decca 1个月前 评论了 玩胖子的小男孩 创建的话题 › 大家喜欢听女生说什么才会让自己觉得心潮澎湃的呢。

至于巴赫音乐为什么有数学系。你可以了解一下什么是复调。把好几条旋律弄到一起,你不用计算来写写看。大几率是一片混乱。但巴赫的作品,把一堆不同的旋律弄一起,还能保持和谐。

decca 1个月前 评论了 玩胖子的小男孩 创建的话题 › 大家喜欢听女生说什么才会让自己觉得心潮澎湃的呢。

你应该会喜欢巴赫作品的。他的作品很数学,很理性,很严谨。

decca 1个月前 评论了 玩胖子的小男孩 创建的话题 › 大家喜欢听女生说什么才会让自己觉得心潮澎湃的呢。

和我扯销司塔柯围棋还是算了。听不来一点。

decca 1个月前 评论了 玩胖子的小男孩 创建的话题 › 大家喜欢听女生说什么才会让自己觉得心潮澎湃的呢。

我喜欢别人和我扯巴赫作品。巴赫作品感觉有点小众。所以到现在,还没有遇到有人和我扯这个的

decca 1个月前 评论了 普通的凡人 创建的话题 › 我再来问一下有没有其他的论坛,能用邮箱注册的

我的论坛现在规模不行。这也是没办法的事情。freeflarum本身就不是一个搭建复杂论坛的平台。论坛又不靠软件支撑,完全就是一个个人化的东西。只能说是和那种小群组比较类似。唯一的优势就是比较匿名了