5 我有故事你有酒吗 1年前 268次点击
Sara Nusara Poongprasert
Sara Nusara Poongprasert
㊓มองคนอ่อนแอ และมองคนร้องไห้ 看见脆弱的人看到哭泣的人
บางคนปวดใจกับรักที่มี 某人为爱而心伤痛
บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่ 某人奉献付出全部的心
ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา 没看到有任何回报
ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร 我只是想要问 那样做是为了谁
ที่ทำลงไปเหน็ดเหนื่อยบ้างไหม 一直做下去 疲惫吗
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน 为了爱 什么都愿意承受
เพื่อบางคนอะไรก็ยอมทำ 为了某人 什么都愿意做
ทุ่มเททุกอย่างทำเพื่อคำว่ารัก 奉献付出一切 为了爱而做
แต่หากว่ารักแล้วไม่มีอะไรดี 但如果爱了之后 没有什么好
และนานไปไม่ได้อะไร 而且久而久之 没有任何回报
ขืนรักไปทำไม จะอดทนไปทางไหนไม่เข้าใจ 为何去爱 要忍受到何时 不明白
จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องไห้ทำให้ปวดใจกับรักที่มี 直到遇见你使我哭泣拥有的爱让我伤痛
ฉันเลยทุ่มเท ทุ่มใจให้ทันที 我可以奉献付出全部的心
ที่เห็นก็มีแต่รอยน้ำตา 所看见的就只有泪痕
รู้เลยตอนนี้ สิ่งที่ทำให้สู้ทน 现在知道 让我面对承受的事情
อยู่กับบางคนอย่างมีความหวัง 和某人在一起 拥有希望
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน 为了爱什么都愿意承受
เพื่อบางคนอะไรก็ยอมทำ 为了某人 什么都愿意做
ฉันทำเพื่อเธอทำเพื่อคำว่ารัก 奉献付出一切 为了爱而做
ต่อให้เมื่อรักแล้วไม่มีอะไรดี 即使爱了以后 没有什么好
นับเป็นปีไม่มีอะไรคืนฉันยังทนไป 没有任何回报 我依然承受下去
เจอกับตัวถึงรู้ถึงเข้าใจ 自己遇到后才知道 才明白
เพื่อคำว่ารักแล้วอะไรก็ยอมทน 为了爱 什么都愿意承受
เพื่อบางคนอะไรก็ยอมทำฉันทำ 为了某人 什么都愿意做
เพื่อเธอทำเพื่อคำว่ารัก 我为你而做为爱而做
ต่อให้เมื่อรักแล้วไม่มีอะไรดี 即使爱了以后 没有什么好
นับเป็นปีไม่มีอะไรคืน ฉันยังทนไป 没有任何回报 我依然承受下去
เจอกับตัวถึงรู้ 自己遇到才明白
Es Ist Ein Schnee Gefallen
Es Ist Ein Schnee Gefallen
Adaro
作曲 : Hannes Wader
Es ist ein Schnee gefallen 当那雪落下时
und es ist doch nit Zeit 时间不再停留
Man wirft mich mit dem Ballen 当雪如球般涌向我
der Weg ist mir verschneit 我已深陷积雪中
Mein Haus hat keinen Giebel 家无梁楣
Mein Haus hat keinen Giebel 家无梁楣
es ist mir worden alt 旧舍难掩凄凉
Zerbrochen sind die Riegel 门闩也亦断亦碎
mein Stübelein ist mir kalt 小屋难耐严寒
Ach Lieb, lass dich erbarmen 哦亲爱的,请怜惜我吧
Ach Lieb, lass dich erbarmen 哦亲爱的,请怜惜我吧
dass ich so elend bin 我此时多么柔弱
Und lass mich in dein Arme 快带我入你的怀中
So fährt der Winter hin 迫使那寒冬逃亡。
Ich hatt' mir erkoren 我已选择了
Ich hatt' mir erkoren 我已选择了
ein minnigliches Leut 一个挚爱的男人
an den hab ich verloren 那个让我遗失
mein Lieb und auch mein Treu 爱和忠贞的男人
Das Liedlein sein gesungen 这支歌儿为
Das Liedlein sein gesungen 这支歌儿为
von einem Fraeulein fein 苦苦的思念而唱
ein ander' hat mich verdrungen 另一个人已取代了我
dass muss ich gut la'n sein. 孤单之极 我无奈只得
这是韩语不?不知道有没有原产于中国的韩语歌,因为延边那边的人说话也就是朝鲜口音哦,不过说朝鲜口音也不完全是,因为它是一种特殊的延边口音,反正类似于朝鲜某地方的一个口音,所以我想一个延边人应该可以很好的伪装成一个朝鲜人或者韩国人