大家好,今天我们来晒一下不同地区的方言吧。

9 eskimo 3周前 297次点击

o si fu lan di,jv dai ga xin nian kuai lo.

共 44 条评论
0 
咳咳,楼主,你是外国人吗
eskimo [楼主] 3周前
0 
不是啊,不过方言确实很难拼写。
0 
嗯,好吧,我听不太懂,我是东北人,也没啥不同的方言,和普通话差不多
eskimo [楼主] 2周前
0 
东北那边特殊词汇比较有趣,例如整啥整坏了,嘎哈,削死你等。
0 
咳咳咳,有一些听着是挺奇怪的哈,比如说干什么,说成尬哈,角落叫做旮旯胡同,麻雀叫家雀儿,棉手套叫手闷子,口水叫哈喇子,瓜子叫毛克
0 

听不出来是哪个地方的,我只会粤语,刚学会广西方言。

72時 3周前
0 

说到广西又想起了撞死4只鸡,不知道你们看到过没有?

壮族自治区

eskimo [楼主] 2周前
0 
那个确实很好玩儿,撞死四只鸡不犯法吗?有个观众这么提问,然后博主努力的想说壮族自治区,但是发出的音是壮族zi ji ji。
72時 2周前
0 

观众,你撞死4只鸡不犯法吗?主播,壮族自治区,我没有撞死4只鸡,广西壮族自治区自治区。但是他说的非常像撞死四吃鸡。

72時 2周前
0 

还有另一位老表,让导航带他去广西壮族自治区,导航听的是壮死4只鸡。

eskimo [楼主] 2周前
0 
hhhh
广西撞死了4只鸡
0 
咳咳,还好用的电脑,逐字查看还算方便。楼主发的密文是不是:我是湖南的,祝大家新年快乐 本楼来自:智慧人生开发板
eskimo [楼主] 2周前
0 
对的对的。
0 
另外,如果非要这么玩的话,我要不要也来一个: san1 ge3 jat1 nin4,zhuk1 gok3 wai2 shan1 tai2 gin6 hong1,man6 shi6 shing3 ji3. 本楼来自:智慧人生开发板
eskimo [楼主] 2周前
0 
终于是手动拼起来了,有点像粤语。所以这是粤语吗?
本人来自山东方言听起来有点土
翻译一下,好像是我是湖南的,然后就不懂了
0 

皆さん、こんにちは、私は広東深センから来て、深セン宝安区の警備員になることが好きです、あなた達は?

bach 3周前
0 
首先,赣语其实不能算方言,然后我写一个。
bach 3周前
0 
da5jio3hao4,nge5 si5 xia6lin6ren6,ngu4 ge dai5yi1 nuv4ye5 si5 xia6lin6 ge2nuv4。带两点的u,也就是淤,udilses,我用的是uv
eskimo [楼主] 2周前
0 
这是啥呀?我好像只能听得懂大家好,别的就听不懂了。
eskimo [楼主] 2周前
0 

我找来了一个赣语的音频,请大家听听,我几乎听不懂。


bach 2周前
0 
大冶话我打死听不懂的啊。虽然都是咸宁赣语
bach 2周前
0 
和后面的英文简单比对还是能听出来开头那段东西的
bach 3周前
0 
这次用数字把声调标出来了,多出来的两个声调我也不知道如何用中文解释
0 
啥叫多出来的两个声调?是比普通话四声多出两个的意思吗?如果是的话。大概率就是平上去三声,各分阴阳。普通话只有平声分阴阳。再加上上声和去声就是4个声调。
bach 3周前
0 
基本是这个意思
bach 3周前
0 
调职如果没记错是33和32
0 
其实本来应该是平上去入4个声调,各分阴阳。但是我不清楚你们那边方言是否还有保留入声。但从你上面的标音来看,至少我没有看出来。
bach 3周前
0 
多出来一个阳去,一个阳平,赣语维基百科的内容
bach 3周前
0 
赣语写作ge2nuv4,拼写和中文拼音是一样的。但是v不是淤,而是类似意大利语v的发音,用常规输入法淤是uv
bach 3周前
0 
我说的赣语,在听感上是有点像中文的,但听着像不代表真的和中文很类似
bach 3周前
0 
有一次在外面,别人听到我说赣语问我是不是在说意大利语,当时不理解,后来接触了意大利语发现,我们最常用的字母组合之一io在意大利语里也同样常用,而且以阴去为主的声调系统是有点平的。
bach 3周前
0 
至于为什么说像中文,必进都是同跟同源的语言,中文有的很多音节赣语也有,而且声调也基本共用。只要不带着zeisi腔说话,也不会给人重音语言的错觉
清山 3周前
0 
我的输入法竟然听得懂南昌话
0 
南昌话是什么样的呀
清山 3周前
0 
以后我用南昌话也可以语音输入
bach 3周前
0 
不错啊,开始支持赣语了
eskimo [楼主] 2周前
0 
这样的话不错啊,你在外地语音输入也可以加密了。
eskimo [楼主] 2周前
0 
下面是豆包的方言测试,我也不知道它准不准,因为我也不是长沙本地的,只能说听起来大概是这么回事。 我给你翻成地道长沙新派方言,并逐字标注拼音+长沙话调值(长沙话5个调:1=阴平33,2=阳平13,3=上声42,4=去声45,5=入声24),方便读屏直接朗读。   天坦读屏简介 Tiān1 tǎn3 dú2 pín2 jiǎn3 jiè4 天坦读屏一开哒,就有声音反馈, Tiān1 tǎn3 dú2 pín2 yī4 kāi4 da5,jiù4 yǒu4 shēng2 yīn1 fǎn3 kuì4, 让你莫看屏幕,也用得好设备。 Ràng4 nǐ3 mò4 kàn4 píng2 mù4,yě4 yòng4 de5 hǎo4 shè4 bèi4。 天坦读屏,适合不方便看屏幕、 Tiān1 tǎn3 dú2 pín2,shì4 hé2 nǎ3 xiē5 bù4 fāng1 biàn4 kàn4 píng2 mù4、 或者看不清屏幕的人用。 huò4 zhě3 kàn4 bù4 qīng1 píng2 mù4 de5 rén2 yòng4。 何解用天坦读屏 Hó2 jiě4 yòng4 Tiān1 tǎn3 dú2 pín2 • 左右划哈子,就可以在各项内容高头移动 Zuǒ4 yòu4 huá2 ha5 zǐ5,jiù4 kě4 yǐ4 zài4 gè4 xiàng4 nèi4 róng2 gāo1 tóu2 yí2 dòng4。 • 点两哈,就可以激活各项内容 Diǎn3 liǎng4 hā5,jiù4 kě4 yǐ4 jī1 huó2 gè4 xiàng4 nèi4 róng2。 • 两根手指拖到起,就可以滚页面 Yòng4 liǎng4 gēn1 shǒu4 zhǐ5 tuō1 dào4 qǐ5,jiù4 kě4 yǐ4 gǔn3 yè4 miàn4。 何解关天坦读屏 Hó2 jiě4 guān1 Tiān1 tǎn3 dú2 pín2 音量键:两个音量键一路按哒几秒钟。 Yīn1 liàng4 jiàn4:Liǎng4 gè4 yīn1 liàng4 jiàn4 yī1 lù4 àn4 da5 jǐ4 miǎo2 zhōng1。 设置 Shè4 zhì4 • 点哈天坦读屏的开关。 Diǎn3 ha5 Tiān1 tǎn3 dú2 pín2 de5 kāi1 guān1。 你会看到一圈绿边。 Nǐ3 huì4 kàn4 dào4 yī1 quān1 lǜ4 biān1。 再点两哈开关。 Zài4 diǎn3 liǎng4 hā5 kāi1 guān1。 • 系统弹出确认消息的时候, Zài4 xì4 tǒng4 tán2 chū1 què4 rèn4 xiāo1 xī1 de5 shí2 hou4, 就点“停止”,再点两哈“停止”。 jiù4 diǎn3 “tíng4 zhǐ4”,zài4 diǎn3 liǎng4 hā5 “tíng4 zhǐ4”。
eskimo [楼主] 2周前
0 
开搭,和解打开或关闭,点两哈,浏览高头上的项目等确实是这么回事。
eskimo [楼主] 2周前
0 
不过我感觉书面语咋感觉不太像的样子,我们一般说的是o gai,而不是和解,难道用汉字标注是和解吗?
添加一条新评论

登录后可以发表评论 去登录