上午发不一手别离的预感

4 小玉米 1年前 160次点击

《別れの予感》(别离的预感)于1987年6月21日发行,由三木刚谱曲,荒木丰久作词,林有三编曲,收录于日本金牛宫同名单曲黑胶中。

此曲位于1987年有线榜最高名列第1位,有线榜停留时间为68周;公信榜停留时间为38周。歌曲获得1987年及1988年度日本有线大赏之有线音乐赏,1988年全日本有线放送大赏上半期冠军,1988年全日本有线放送大赏之最优秀歌星赏。


不过我这里还有中文版,我感觉还是邓小姐唱的好听,可是她没用中文唱要不我也要听


与前三年的三首名曲在年头发行,一年之内都爆大热门相比,这首直到1987年6月才正式发行。由于发表时间晚,邓丽君未能四度蝉联日本有线大赏及全日本有线放送大赏。

然而,这首歌曲却因强烈的j-pop风格,在更年轻的一代,尤其是日本年轻女性中非常受欢迎。直至今日,这首歌仍是日文卡拉OK点唱率最高的歌曲之一。此外,当初在录这首歌的同时就定好了中文版歌曲的名字,可惜却没有留下中文版的录音,这首歌定的中文版歌名是《襟曲》,中文含义是“发自内心的一曲”。

从以上整理的资料看,《別れの予感》在1987年的确是预备继《偿还》、《爱人》、《我只在乎你》的“爱情三步曲”之后,包装策划成“第四步曲”的,无论从作词作曲者,还是从其预定的中文版歌名上都可以看出些意图。至此,也替大家解开了《襟曲》的歌名之迷,至今,《別れの予感》仍有“梦幻情歌”的雅号,是邓丽君继日文三步曲之后,在日本最受欢迎的一首歌曲。

1987年6月21日,《別れの予感》于日本发行。

1988年7月,邓丽君凭借《別れの予感》获得上半年“全日本有线放送大赏”全日本有线放送大赏之最优秀歌星奖。

1987年-1988年连续两年拿下“日本有线放送大赏有线音乐赏”,一首歌曲连续两年获奖,这在日本实属罕见。这首歌曲在有线榜停留1年半,接近19个月,堪称一代名曲。

基本信息

音乐风格 : 歌谣曲

中文名 : 别离的预感

所属专辑 : 別れの予感

发行日期 : 1987年6月21日

歌曲语言 : 日语

填 词 : 荒木丰久,编 曲 : 林有三

外文名 : 別れの予感

歌曲原唱 : 邓丽君

谱 曲 : 三木刚

最后上歌词

也许是因为 爱到了痛处

泪水也似乎 抑制不住

并不期望 你要去哪里

但愿陪你身旁屏住呼吸

把我的一片真心献给你

希望你能明白这份情意

就算逃出来也不后悔

我想能否 天天在一起

请告诉我 为何总是悲伤围绕着我

只要轻轻触摸 你的酒窝

你的笑容让我

相信甜蜜的生活

比大海更深 谈何容易

比天空还蓝 尽心尽力

把我一切 你都要珍惜

除了你没人能代替

我会永远深爱着你

两个人的浪漫 是多么可爱

祈祷这一切都没有意外

渴望着你 多一些关怀

因为你 我的世界春暖花开

用生命来相爱 为你存在

因为你的存在 摆脱了悲哀

我的一生 只有你一个

望眼欲穿 等你归来

请告诉我没有你的生活该怎么过

你说的每句话语 耳旁掠过

我舍得用我一生

追随着你的漂泊

比大海更深 谈何容易

比天空还蓝 尽心尽力

把我一切 你都要珍惜

除了你没人能代替

比大海更深 谈何容易

比天空还蓝 尽心尽力

把我一切 你都要珍惜

除了你没人能代替

共 4 条评论
0 

来喽

远洋 1年前
0 

邓丽君演唱了很多日语歌

0 

日语歌里面最喜欢的一首。

小玉米 [楼主] 1年前
0 

当然了

添加一条新评论

登录后可以发表评论 去登录