10 梦芝居♪ 1天前 83次点击
今天为大家翻唱的是来自音乐剧《悲惨世界》当中马吕斯的唱段《empty chairs emptytable》的中文版《人去楼空》,这是马吕斯参加革命失败后,所有的人要么逃亡要么身死,马吕斯带着对朋友们的怀念和对未来的迷茫畅享这首歌。
而中文版是由费翔演唱并收录在上世纪灌录的一张音乐剧专辑中。
请大家欣赏。
这个版本的译配不错,既忠实原文,又具有中国的文字的韵律美。
人去楼空 - 费翔 (Kris Phillips)
词:艳阳(OA:Herbert Kretzmer)
曲:Claude-Michel Schonberg/Alain Boublil
任那西风吹干泪痕
藏起伤痛满胸膛
Empty chairs at empty tables
独自凭吊话凄凉
在这里他们发起言论
自由火把燃光辉
大家歌颂明朝更好
不见明朝可无悔
在这楼空人去的一隅
扬起热情奔放声浪
革命为我为你为梦
歌声激昂悲怆
那誓约深深铭刻心上
铭刻心上
这葬曲
陪伴他在那破晓晨光
Oh my friends my friends勿弃我
我还淹留在世上
身似千里落行孤雁
青衫湿透两茫茫
魂兮归来在西窗下
魂兮归来恨难舍
Empty chairs at empty tables
不见故人向谁说
Oh my friends my fridens别问我
你的牺牲可值得
Empty chairs at empty tables
相对无声两默默
这是哪里来的夜鹰呢,多美妙的歌声啊,如果在皎洁的月光下听到遥远的这样的歌声,你会不会以为有一只夜莺正在你的身旁